You are currently viewing izmir alman konsolosluğu

izmir alman konsolosluğu

Bu metin, bir kişinin Almanya‘ya gitmek için izmir alman konsolosluğu ile yaşadığı deneyimleri anlatmaktadır. Metinde, başvuru sürecinde yaşanan aksaklıklar ve bazı çalışanların tutumlarından bahsediliyor. Ayrıca, başvurunun reddedilmesinin sebepleri ve yapılan itirazlar da metinde ele alınıyor. Metinde, başvuru sürecindeki zorluklara dikkat çekilerek, bu sürecin zaman alabileceği ve yeterli maddi kaynakların gerektiği vurgulanıyor.

Izmir`de ikamet edip almanyaya gitmek isteyenlerimiz olmuştur. Buradaki konsoloslukta öyle bir kadro varki sormayın gitsin. Banu K. ismini ifşa edemezsem rahat etmem itiraz edersiniz gelmedi der fax gönderirseniz ulaşmadı der ama es kaza başkası çıkar ve tüm evrakların ulaştığını ve Düzeltmeniz gereken yerleri iletir. Buradan selda hanıma çaba ve ilgisi için teşekkür ederim. Sekreter hanım efendi ve ilgili ama banu hanım ` yine terbiyesizlik etmeyim dedim ` insanları küçümseme ve tavırları kocaman egolarını belli ediyor. Şimdi diyecekler neden bu kadar saldırdın bunlara 🙂 12 Şubat 2014 te verdiğim başvuruma 22 Şubatta onay verilmediğine dair iade aldım, neden olarak maddi yetersizlik ve geri dönmeyip mülteci olarak kalacağım şüpheleri varmış `sanki bana havaide sahil kenarı yaşam varmış gibi :)`. Tabi hakkım olan itirazı yaptım ve yazılı olarak sizin yüzünüze bakmayıp bir çekmece açıp buraya koyun der gibi evraklarımı bıraktım 🙂 para komidinin çekmecesinde diyemeden edemedim tabiki, neyse bize 24 şubatta arkadaşlar gelir belgesinu beyan edin dediler bizde kendisine bu gelirin beklenen olduğunu ilettik ama öyle birşey yazmıyor dediler ‘ dilekçeyi yazanda benim 🙂 ` tamam düzeltip verelim düzeltip kendilerine ilettik mart Ayında selda hanım tekrar görüştüğümde bunların çevirisi var uzun sürebilir dedi bende fikren ne yapabilirim dediğimde almanca verin dediler . Hızlı bir şekilde almancaya çevrildi faks çekildi ve daha sonra elden teslim edildi. 19 marta kadar ses çıkmadı bende aradım ne oldu hemen bir dik çıkış gelmedi yollamadınız yalanları başladı banu hanımda halbuki selda hanim geldiğini ve sorun olduğunu belirtti :)) maksat işi zora sokmak benim üzerimde kalmasın derd. Tekrar tamam dedik kendisinin adına acil yazıp yolladık ama hanımefendi zahmet edip ilgilenmedi şefimizde bakıyor diyerek savdı başından.. 20 mart akşamı uçuşa 18 saat kala arayıp olmadı dedi sebep bilmiyorum yazarız yarın dediler gectiler ` kısaca uyduracak bişi bulamadım yarın sallarım birseyler ` dediler. Şimdi siz bu ülkeye gidicem diyorsanız bankada afilli 10binlira olsun birazda arkanız nitekim burdaki arkadaşların havası çok farklı ayakları yere basmıyor işinize balta koyuyor..

Kısacası izmir alman konsolosluğu ile işi olan arkadaşlara başarılar dilerim. Nitekim mevcut gereksinim dışında size yaşatacağı zorluklarıda yaşamak zorunda kalacaksınız.

kurtitasarim

‘’İrade ve yargıları aşan güçlü bir coşku, ihtiras" diye tanımlanır tutku. Yaptığın işi sevmek yerine, sevdiğin işi yap mottosu da benim tutku tanımım. Kod yazmak bir yana, o kodun sistem üzerindeki hareketlerini, farklı cihazlar ile etkileşimini, o noktalarda oluşan sıkıntıları görmek, çözmek ve bunu yaparken diğer kişilere yol göstermek işimin en zevkli yanı. Bu sebeple önce tutku ile yapılan iş, sonra maddiyat..

Bir cevap yazın